viernes, 29 de noviembre de 2013

¿Por qué los colores claros son para el verano?

Llega la temporada más fría acompañada con los tonos más apagados como los grises,el negro,azul marino,marrón chocolate.Tonos que conjuntan y adornan la estación,recordando la sensación fría del ambiente y cuando el sol no brilla.¿Pero quién dicta los colores ligados a este tiempo?¿Por qué dicen que los colores claros sólo son para el verano?
The coldest season comes accompanied with more muted tones like gray, black, navy blue, chocolate brown. And conjoined tones adorn the station, recalling the atmosphere and feeling cold when the sun does not shine. But who dictates the colors linked to this time Why say that light colors are just for summer?



domingo, 24 de noviembre de 2013

Calendario de Adviento DIY

En el ultimo post os prometí algo especial para estos días,hoy os desvelo una parte,y habrá que esperar un poco más para seguir descubriéndolas.
Lo que os traigo hoy es un DIY muy navideño,sencillo de hacer y que servirá para la cuenta atrás de la navidad.¿Qué es?Un calendario de adviento. No se si tenéis la costumbre de ponerlo todos los años por lo que os lo explico brevemente ,va del 1 de diciembre al 24,y cada día tiene algo especial,están los típicos calendarios con chocolatinas,y otros como el que enseño a hacer.¿Preparas para comenzar  la Navidad?
Materiales:
-Fieltro rojo y verde.
-Pinzas con formas navideñas.
-Pistola de pegamento.
-Rotuladores metalizados.
-Cordón dorado.
-Perforadora.
-Regalitos.
In the last post I promised something special for these days, sleepless part you today, and will have to wait a little longer to keep discovering them.
What I bring you today is a holiday DIY, easy to do and it will count down to Christmas. Which is? An advent calendar. Not if you have the habit of putting all the years so I'll explain briefly, from 1 December to 24, and each day has something special, are typical calendars with chocolates, and others like they teach do. Do you prepare to start Christmas?
materials:
Red and green felt.
-Pliers with Christmas shapes.
-Glue gun.
Pens-metallic.
Gold-lace.
-Drilling.
-Stocking Stuffers.


viernes, 22 de noviembre de 2013

Anuncio.

Siento no traeros nada nuevo hoy en el blog,pero estoy preparando una sorpresa navideña que os acompañará durante los días que preceden a estas fechas tan señaladas.Espero sorprenderos con numerosas ideas que os ayudarán a preparar unas inolvidables fiestas con ideas para todo tipo de ocasiones.
Todo esto y más a partir de este domingo.
Un besito,Carmen.
Sorry I did not bring you anything new on the blog today, but I am preparing a Christmas surprise that will accompany you during the days preceding the dates as señaladas.Espero surprise you with many ideas that will help you prepare an unforgettable holiday ideas for all occasions .
All this and more from Sunday.
A kiss, Carmen.

domingo, 17 de noviembre de 2013

Tamara Rojo.

Desde pequeños vivimos experiencias,vemos mundo,decidimos que es lo que forma parte de nosotros y que es lo que más nos gusta.En ocasiones hay algo que con el paso del tiempo,pueden ser años,se va conviertiendo en un sueño.En ese sueño existe una persona a la que admiras,y que se convierte en tu ejemplo a seguir durante años.
Yo,desde los 3 años decidí que mi vida sería danzando,entre tutus y zapatillas de punta,junto a una bailarina española que había cumplido el mismo que muchas compartimos,Tamara Rojo.
Ella, discípula de Víctor Ullate, perteneció al Ballet de la Comunidad de Madrid hasta 1996. Como artista invitada ha bailado en prestigiosas compañías del mundo; ha sido bailarina principal del English National Ballet entre 1998 y 2000. En ese mismo año debutó en el Royal Ballet en la producción de Giselle de Meter Wrihgt, y pasaría a ser bailarina principal durante doce años. Desde 2012 es directora artística y bailarina principal del English National Ballet. 



viernes, 15 de noviembre de 2013

Autumn Nails DIY.

Ciao Amores!Como estai?Quella era la vostra settimana?
Bueno,os preguntaréis a que se debe este comienzo tan repentino.Muy sencillo,a mis nuevos estudios de italiano¿Y diréis para qué?Y ahí es donde yo os lo explico todo,dentro de unos meses viajaré a Italia,y me he propuesto aprender a hablar italiano para cuando vaya,de esta manera poder disfrutar este país con tanto arte,y sin duda uno de las más importantes en el mundo de la moda.Por lo que un poco de italiano nunca viene mal a una fashionista.
En estos días el  frío parece que llega para no marcharse y el otoño y sus colores se hacen más presentes,por lo que hoy os traigo un DIY para que disfrutéis de estos días otoñales.
Materiales:
-Hojas otoñales.
-Esmalte de algún color otoñal(Preferentemente burdeos o marrón)
-Esmalte transparente.
Amores Ciao! Since estai? Quella was vostra settimana?
Well, you may ask to be simple repentino.Muy this beginning as to my new Italian studies? And say what? And that is where I will explain everything in a few months traveling to Italy, and I plan learn to speak Italian for when you go, so you can enjoy this country with so much art, and certainly one of the most important in the world of what moda.Por some Italian never hurts to a fashionista.
These days the cold seems to come not to go and fall and its colors become more present, so today I bring you a DIY to enjoy these autumn days.
materials:
Autumn-leaves.
-Nail some fall color (burgundy or brown preferably)
-Clear nail polish.



domingo, 10 de noviembre de 2013

Un poquito de otoño.

10 de noviembre,pleno otoño,hojas que caen de los árboles,días más cortos,pero¿Y el frío?¿Piensa llegar todo de golpe cuando nos adentremos en diciembre?
November 10, the fall, leaves falling from the trees, shorter days, but what about the cold? Will arrive all at once when we move in December?



viernes, 8 de noviembre de 2013

All Around The World.

Desde tiempos inmemorables la moda ha existido,y con ello todo tipo de estilos,:pasajeros algunos y otros que permanecen hasta nuestros días,los que vienen un día y al siguiente nadie las recuerda,pero que no se sabe cuando volverán,y un largo etc de modas con estilo propio.Pero todas ellas lleva consigo los detalles que la hacen única y que distinguen a las personas que son fieles a serguirlas.¿A qué moda quiero hacer homenaje en esta entrada?Muy sencillo a la "Moustacho-manía".
Su nombre proviene del término alemán  "bei Gott" traducido como "¡Por Dios!", un juramento que hacían los soldados alemanes de nils,mientras se llevaban la mano a la zona facial comprendida entre el labio superior y el corte de la nariz. El bigote,mucho más fino que el mostacho,y este  se define como un bigote grueso.
El bigote a través de la historia ha sido considerado símbolo de hombría y virilidad, pero también es indicativo de clase, sabiduría, autoridad o poder según el momento y la sociedad donde se le ubique.
 Tras una pequeña información sobre este accesorio tan peludo 
¡Que de paso al desfile de mostachos alrededor de mundo!
Since time immemorial fashion has existed, and thus all kinds of styles : some passengers and others that remain to this day , those who come one day and the next nobody remembers , but it is not known when they will return , and a long stylish fashion etc. propio.Pero all carries details that make it unique and distinguish people who are faithful to serguirlas . fashionable what I want to do homage in this post ? Very easy to " Moustacho -mania " .
Its name comes from the German word " bei Gott " translated as "By God," an oath that made nils German soldiers , as they carried out to the facial area between the upper lip and nose cut . The mustache , much thinner than the mustache , and this is defined as a thick mustache .
The mustache through history has been considered a symbol of manhood and virility , but also is indicative of class , wisdom , authority or power by time and society where it is located.
 After a little information about this accessory so hairy
They pass the mustache parade around world !

                                 RUSIA





domingo, 3 de noviembre de 2013

¿Quién habla de brujas berrugosas con gatos negros?

Después de haber estado en varios post,pesada con todo el tema de Halloween,no podía faltar uno en el que os enseñe como fui vestida aquella noche.Decidí ir de bruja,pero no de esas arrugadas como una pasa,con pelos estropajosos y berrugosas,sino de una brujita muy "tendry".Mi disfraz compuesto por una falda de tul,indispensable para cualquiera de mis disfraces,(será eso de que ser bailarina me afecta más de la cuenta),unas medias de rayas,mi gorrito de brujita,una blusa negra y mis tacones de brillito,tan versátiles que sirven para cualquier ocasión.Y como no,toda bruja tiene como mascota un felino negro,yo como no soy una brujita cualquiera,tengo como compañera a mi gatita Pelusa.
Having been in several posts, heavy with all the Halloween theme, could not miss one in which I teach you dressed like that noche.Decidí go witch, but not those wrinkled like a raisin, hairy and berrugosas estropajosos but a witch very "tendry." my costume consists of a skirt of tulle, indispensable to any of my costumes, (will that be a dancer that affects me more than necessary), striped tights, witch my bonnet , a black blouse and my glitter heels, so versatile as to all ocasión.Y as not all witch has a pet black cat, I'm not a witch as anyone, I have as a companion to my cat Pelusa.


viernes, 1 de noviembre de 2013

Adiós Octubre,hola Noviembre.

Despedimos un mes más y damos la bienvenida a uno que traerá más de unos días de frío y lluvia.Halloween  lo hemos dejado atrás y hasta dentro de un año no tendremos más fiestas monstruosas.Pero no os preocupeis porque el tiempo vuela y dentro de nada estamos en Navidad,pero mientras tanto disfrutemos de este nuevo mes.
We fired a month and welcome to one that will bring more than a few days of cold and lluvia.Halloween is behind us and even within a year we will have more parties monstruosas.Pero not worry because time flies and in no time is Christmas, but in the meantime enjoy this new month.


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...